同声传译专业大学排名(同声传译专业大学排名及分数线)

大家好,关于同声传译专业大学排名很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于同声传译专业大学排名及分数线的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

英国同声传译专业综合排名前10的大学有:巴斯大学、伦敦城市大学、赫瑞瓦特大学、威斯敏斯特大学、纽卡斯尔大学、诺丁汉大学、曼彻斯特大学、利兹大学、萨里大学、密德萨斯大学。英国作为英语的发源地,其开设的同声传译专业课程会比较贴合会议口译的需求,所以每年吸引了非常多的留学生,前往英国就读同声传译专业。以上这些学校在同声传译专业的设置上是比较细致全面的,可以结合个人的需求进行选择。

1、巴斯大学(University of Bath)巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。其实力这么强,入学要求当然也相当高。建议尽早递交申请。开设专业: MA in Translation and Professional Language Skills MA in Interpreting and Translating纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期 12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating& Interpreting翻译及口译硕士、或者 MA Translation Studies翻译学硕士。开设专业: Translating Graduate Diploma Translating and Interpreting MA Interpreting MA Translating MA Translation Studies MA 3、曼彻斯特大学(University of Manchester)曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。大学翻译和跨文化研究学院在 1995年开设了翻译专业的硕士课程,自 2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占 1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占 1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口

译任务的完成)占课程的最后 1/3。该课程旨在培养知识架构全面,能够实地独立完成翻译或口译工作,灵活应变的高级人才,还将针对如科技、新闻等方面的专业知识进行专门培训。开设专业: Translation and Interpreting Studies MA利兹大学(University of Leeds)作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,创新精神国际闻名,是全英最好的 10所研究性大学之一,其高质量的教学科研在国际上享有盛誉,使利兹的毕业生深受全球雇主的青睐。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与 10种其他语言的互译。学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。而且,学校在课程设置上以职业为导向,有很大的灵活性,学生可以进行自主选择,丰富自己的文化知识和素养。翻译中心积极的开展由欧盟的 Leonardo项目来资助的 2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。相对而言,会议口译较难,但市场需求大,待遇相当于“金领”级,因而也成为很多英语专业类学生的理想职业。开设专业: Applied Translation Studies MA Translation Studies and Interpreting MA Conference Interpreting and Translation Studies MA Interpreting: British Sign Language-English MA Screen Translation Studies MA Conference Interpreting Postgrad Dip 5、萨里大学(University of Surrey)萨里大学于 1966年建校,其教学质量与研究水平已达到相当高的水平,该大学设有 12个学院,提供本科、硕士各种专业的课程,其宗旨是培养训练有素的人才,使之能够胜任工业、商业或任何一种职业工作,满足世界各国的共同需求。萨里大学极为重视相关性研究、创新性研究以及教学课程,与工业界建立广泛的联系,与世界各国的研究机构保持互动交流,从而赢得了国际性大学的声誉。大学的翻译、口译类专业并不是很出名,但是其翻译中心自 1985年成立以来也有 20多年的历史了,提供了 10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从 1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设课程: Business Translation with Interpreting MA Translation MA Audiovisual Translation MA Specialist Translation and Translation Technology MA Monolingual Subtitling and Audio Description MA MA Public Service Interpreting 6、华威大学(University of Warwick)华威大学于 1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。开设专业: MA/Diploma in Translation Studies MA/Diploma in Translation, Media and Cultural Transfer MA/Diploma in Translation, Writing and Cultural Difference 7、密德萨斯大学(Middlesex University)开设了一门与口译相关的课程: MA Interpreting“本课程旨在把学生培养成为一名符合英国外交部职业水准的高级口译人员或会议同声传译员。”课程优势:—该课程的针对性较强,与其它类似课程不同,没有 Translation相关的模块,学生只是着重学习口译。—师资雄厚:本课程由英国外交部首席翻译官、在中英口译、翻译界享有盛名的林超伦博士亲自任教。—课程学习期内,保证安排学生到口译公司/机构实习。—设备先进和丰富的藏书:配备了国际最先进的同声传译工作间及红外设备、黑匣子口译训练软件等等。图书馆内有丰富的口译、翻译藏书,以备学生查取资料、撰写论文之需。 New from 2009

同声传译有很多,包括英语同声传译、日语同声传译、韩语同声传译、德语同声传译、俄语同声传译、法语同声传译等 10多种语言上海外国语大学今年 4月 18日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。口译系开设的会议口译专业课程,旨在培养胜任国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。今年 7月 14日开始正式招生,8月 15日截止报名。8月 23日进行笔试,9月上旬进行口试。学制为两年全日制专业培训,完成课程者通过会议口译专业考试者将获得会议口译专业证书(Professional Diploma in Conference Interpreting);通过全

国硕士学位统一考试,完成口译领域硕士论文研究并答辩通过者可获得语言文学(口译研究方向)硕士学位。专业证书和硕士学位不挂钩上海外国语大学翻译学院院长柴明介绍说,报考者除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解上海外国语大学高级翻译学院 北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。北京外国语大学/研究生处

11月份东升人力资源市场大型现场招聘会预告

11月份东升人力资源市场大型现场招聘会预告

百家知名企业大型综合类专场招聘会宜昌行业龙头企业大型企业专场招聘会

11月 16日 11月 19日 11月 23日 11月 26日 11月 30日

外贸、行政管理、基层管理、工厂类大型招聘会大型酒店、旅游、娱乐、专卖场、商业、行政管理、工矿企业现场招聘会营销、文秘、财务、行政人事类大型综合类现场招聘会技能促就业”计算机、电子、通信、生物医药、化工、机械制造类现场招聘会工厂类、服务类、技术类、营销类现场招聘会

登录 - 帮助 - 反馈 - 百度首页

©2011 Baidu使用百度前必读

MA Interpreting& Translating口译与翻译

语言要求:雅思7.0(单项不低于6.5)或托福110(单项不低于24)

2.Newcastle University纽卡斯尔大学

MA Translating and Interpreting同声传译

一年制要求:IELTS 7.0(单项不低于6.5)

两年制要求:IELTS 7.5(单项不低于7)

3.University of Manchester曼彻斯特大学

MA Conference Interpreting会议口译

MA Translation and Interpreting Studies翻译与口译

本科背景需要是英语、翻译类专业,申请者除了具备优秀的英语水平,还必须掌握一门第二外语如阿拉伯语、法语、德语、西班牙语。

语言要求:雅思 7.0(单项不低于7)或托福100(单项不低于25)

第一轮:2012年12月16日截止 2013年1月23-25日面试

第二轮:2013年2月28日截止 2013年3月25-27日面试

第三轮:2013年5月19日截止 2013年6月10-14日面试

除了笔试之外,还需要口译测试,测试费用为50英镑

MA Conference Interpreting and Translation Studies会议口译及翻译研究

方向1:申请者需具备两种语言,如具备中文和法文,将其翻译成英文。(中国学生不可选)

方向2:申请者具备中译英,英译中的能力

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

5.University of Westminster威斯敏斯特大学

MA Translation and Interpreting同声传译

英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。

中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。

翻译课程被全世界的翻译公司所认可。

学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作

语言要求:雅思6.5(写作6.5,口语6.5)

6.Heriot-Watt University赫瑞瓦特大学

MSc Translating and Conference Interpreting programmes翻译与会议口译

MSc Chinese-English Translating and Conference Interpreting中译英及会议口译

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

7.University of Nottingham诺丁汉大学

MA Chinese/English Translation& Interpreting中英同传

语言要求:IELTS:7.0(单项不低于6.0)

关于本次同声传译专业大学排名和同声传译专业大学排名及分数线的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
dxxdxx

相关推荐

  • 2016工业设计大学排名(工业设计 大学排名)

    工业设计专业中国大学排名:浙江大学、郑州轻工业学院、湖南大学等。 学校位于中国历史文化名城、世界著名的风景游览胜地──浙江省杭州市。其北依苏沪,东接甬港,南联闽粤,是中国东南沿海长江三角洲地区的重要城市。学校设紫金港、玉泉、西溪、华家池、之江等5个校区,占地面积5.18平方公里,分布于杭州市区不同方位。 校园依山傍水,环境幽雅,花木繁茂,碧草如茵,景色宜人,…

    2024年9月2日
  • 工程安全专业大学排名,工程安全专业大学排名及分数线

    基本学制:四年|招生对象:|学历:中专|专业代码:082901 培养目标:本专业培养掌握安全科学、安全技术、安全管理和职业健康基本理论、基础知识和基本技能,具备专门从事安全工程设计、研究、检测、评价、监察和管理等工作能力的高素质复合型工程技术专业人才。 培养要求:本专业学生在学习工程专业基础、人文社科知识的基础上,主要学习安全科学与工程基础理论、安全工程技术…

    2024年8月30日
  • 数字123(I II III IV V是什么数字)

    (此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看) 文|福林妈咪 前两天去朋友家做客,朋友儿子5岁了,她去厨房洗水果,她老公在客厅抠手机,我正好在接一个电话,没注意,他儿子在从阳台上拿来一把平时修枝用的剪刀,在剪茶几上的卫生纸。我发现了就说:“你怎么拿这么一大把剪刀啊,危险。” 他刚想放下,我朋友洗碗水果了,可能是孩子背对着她,她没看清孩子的动作,就对孩子大吼:…

    2024年8月26日
  • 澳门科技大学排名,澳门科技大学排名世界第几

    各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享澳门科技大学排名,以及澳门科技大学排名世界第几的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧! 1、2022年QS世界大学排名:第651+名,2021年QS世界大学排名:第701+名。 2、澳门科技大学是特区政府在澳门回归祖国之后批准创…

    2024年8月5日
  • 德国斯图加特大学排名?德国斯图加特大学在德国排名

    1、2021年斯图加特大学QS世界大学排名第333 2、在2021年QS世界大学排名公布中,斯图加特大学世界排名最新排名第333。斯图加特大学排名榜单中获得不错的排名名次,德国斯图加特大学实力如何呢2021年的QS世界大学排名从5500所全球优秀大学中选拔出近1000所,其中47所大学新上榜。美国麻省 3、理工大学MIT创造了历史,连续9年稳坐QS综排霸主地…

    2024年8月16日
  • 好奇的的英文(好奇的英文curious)

    wonder的用法是高考英语中最常见的词汇考点之一。词本身并不复杂,但是wonder的用法灵活多变,在不同的语境中有着不同的涵义。 wonder的名词用法 作名词的时候,wonder的用法比较简单。一方面,wonder表示“一种惊愕(惊奇)的情感”;另一方面,它也可以表示“令人惊奇的人或事物”和“能人;奇才;有特效的东西 ”。 She stared in w…

    2024年8月27日
联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:9519141@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

分享本页
返回顶部