《出师表》节选
诸葛亮
【原文】
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
【注释】
卑鄙:身份低微,见识短浅。
猥:辱,这里有降低身份的意思。
顾:拜访,探望。
咨:询问。
由是:因此。
许:答应。
驱驰:驱车追赶。这里是奔走效劳的意思。
【朗读】
臣 / 本布衣,躬耕 / 于南阳,苟全性命 / 于乱世,不求闻达 / 于诸侯。
先帝 / 不以 / 臣卑鄙,猥自 / 枉屈,三顾臣 / 于草庐之中,咨臣 / 以当世之事,由是 / 感激,遂 / 许先帝 / 以驱驰。
后 / 值倾覆,受任 / 于败军之际,奉命 / 于危难之间,尔来 / 二十有一年矣。
【译文】
我本是个平民,在南阳务农亲耕,在乱世中只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的卑贱,降低身份委屈自己,接连三次到草庐来探望我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从而答应为先帝奔走效劳。后来正遇危亡关头,在兵败的时候我接受认命,在危机患难之间奉行使命,至今已经有二十一年了。
时序背诵法:根据原文大意,分别讲述了三个时段的重要经历:卧龙南阳、三顾茅庐、白帝托孤。三个整句读起来朗朗上口。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。